Краткое содержание жаныл мырза

Dating > Краткое содержание жаныл мырза

Download links:Краткое содержание жаныл мырзаКраткое содержание жаныл мырза

Ноён шиг авиртай тул ноёхон овогтон болов. She even impressed Marco Polo who described her as so strong and brave that in all of her father's army no man could out do her in feats of strength. По воспоминаниям самого Кулмамбетова, он начал пробовать свои силы в написании театральных сценок уже в шестом классе. Также в варианте А. Она практически попадает в неволю из-за того, что сдерживает свое обещание, что соответствует содержанию и пафосу эпического произведения. Чоробаев часто для развития сюжетного действия использует, для раскрытия художественного конфликта поэмы, не имеющие особого значения явления, события и ситуации, зачастую они неоправданно подвергаются детализации.

Бишкек, Кыргызская Республика Аннотация: особое внимание уделяется малому героическому эпосу «Жаныл Мырза». Автор останавливается на различных вариантах эпоса, в которых образ Жаныл Мырзы интерпретируется в зависимости от миропонимания и культурного состояния его создателей. Ключевые слова: акын-заманист, новописьменная литература, письменник, героический эпос, эсхатологический, малый эпос, дева-батыр, джунгары, нойгут, этнический. УДК: Во второй половине 19 века творчество акынов-заманистов оказало огромное влияние на национальное самосознание кыргызов, на политический настрой общества. Устойчивые мотивы «тар заман» и «зар-заман», что в переводе на русский язык означает «время скорби», возникли в период колонизации горного края царским самодержавием. Но ценность творчества акынов-заманистов заключается, прежде всего, в том, что именно они первыми овладели грамотой и подготовили появление профессиональной литературы. Акыны - письменники не были уже импровизаторами, а их творчество отличалось тщательным продумыванием и отбором каждого слова, его смысловых и стилевых оттенков. Вопрос о времени создания малого героического эпоса, о событиях этого исторического периода и его распространения является одним из сложных. Героическая борьба народа, данная в малом эпосе, может иметь отношение к различным временным пластам истории народа, Если сюжеты таких малых эпосов, как «Кожожаш» и «Эр Тёштюк» составлены на основе мифологического прошлого народа, то в эпосе «Манас» отразилась судьба народа на протяжении более десяти веков. В эпосах «Курманбек», «Эр Табылды», «Жаныш-Байыш», «Жаныл Мырза» и в ряде других малых эпосов получила отображение народно-освободительная борьба кыргызов против джунгарских захватчиков, которая имела место в XVI-XVII веках. В кыргызском устном поэтическом творчестве различают героико-мифологический и историкогероический виды малого эпоса. К героико-мифологическому эпосу относятся поэмы «Кожожаш», «Эр Тёштюк», к историко-героическому - «Жаныл Мырза», «Курманбек», «Жаныш-Байыш», «Эр Табылды» и другие поэмы исторического плана. В героических поэмах сражения являются кульминационным моментом. Для того чтобы показать мужество, накал боя, ужас гибели и другие захватывающие моменты, сказитель прилагает все свое умение. Для народного эпоса характерны художественные повторы, общие места и другие традиционные приемы. Война рисуется как кровопролитие, гибель людей. Малый героический эпос «Жаныл Мырза» в ряду других малых эпосов занимает особое, почетное место. Его своеобразие заключается в том, что место образа мужчины-героя, здесь занимает образ девушки - богатырши, вставшей на борьбу против внешних и внутренних врагов. В кыргызском народном эпосе есть и другие героические женские образы, это Каныкей, дева Сайкал. Четвертый вариант, вариант М. Мусульманкулова, сохранен в письменном виде. Все они описывают героические деяния Жаныл - Мырзы, сюжетные основы у них одинаковы, различаются лишь отдельными мотивами и ситуациями. Вышедшая из кыргызского племени нойгутов, Жаныл с младенчества была своенравной девочкой, в двенадцать лет она научилась натягивать лук, охотиться с беркутом и гончими. Прославившись как меткий стрелок, в шестнадцать лет возглавляет дружину из сорока джигитов и начинает сражаться против недругов своего народа. Враги теперь обходят стороной земли нойгутов. У Жаныл, ставшей батыром, Загоны полны скота. Таких девушек не бывало никогда. Калмакские ханы, не сумев противостоять Жаныл, под ее нажимом начинают возвращать награбленное. Жаныл распоряжается взимать подать с торговых людей, которые проходят через земли нойгутов, и раздает эти деньги нуждающимся. В пике славы Жаныл появляются два батыра Улбурчёк и Бургуй, каждый из которых намерен силой овладеть девой и жениться. Они выходят на поединок с Жаныл, погибают в битве, а их сто великорослых дружинников попадают к ней в плен. Далее повествуется о других событиях. Жаныл объявляет о том, что она согласна выйти замуж за того, кто поймает ее золотое колечко. Но не то, чтобы поймать кольцо, никто не смеет даже подойти к деве-богатырше и заглянуть в ее глаза. Калмаки Учуке и Тюлькю, решив уничтожить нойгутов и отнять их земли, отправляются к ним на Кашгар. Их джигиты Атакозу и Чабанты заранее прибывают к нойгутам, чтобы собрать сведения об их племени. Затем Учуке и Тюлькю, окружив табуны, угоняют их. Жаныл преследует угонщиков, узнает их и, решает пойти с ними на мирные переговоры. Однако, вопреки ожиданиям Жаныл, дело принимает другой оборот. В ставку Учуке и Тюлькю, которые побеспокоили мирно живущий народ и теперь пировали в честь успешного набега, вошёл тайган - борзая собака Жаныл. Задетая оскорбительными словами в свой адрес, Жаныл наповал одной стрелой убивает своих врагов. Затем она расправляется с Атакозу и Чабанты. Похоронив своих врагов, дева-батыр с табуном пускается в путь к себе, на родину. Не дожидаясь мщения за кровь убитых, Жаныл откочевывает на другие земли. В это время калмакский хан Турсун с многочисленным войском захватывает аил Жаныл, Дева-батыр обманывает хана обещанием выйти за него замуж. Старейшины из кыргызов, собравшись вместе, решают потребовать выкуп за убитых Жаныл Мырзой батыров. Однако они не могут сделать это в открытую и отправляют к ней одного из джигитов, и наказывают ему любыми способами достать золотое колечко Жаныл. Джигит под видом купца пропадает там на десять дней. Приняв участие в девичьих играх, он хватает кольцо Жаныл и бежит. Согласно данному обещанию, Жаныл, получив благословение своего народа, добровольно отправляется в аил к будущему мужу, старику Калматаю. У нее рождается сын. Впоследствии, одевшись в свои прежние доспехи, сев на своего гнедого скакуна, отправляется на родину, в сторону Кашгара. В пути она истребляет всех преследователей, которые кинулись за ней вдогонку, последними из тех, кого она сразила своими стрелами, были джигит Калматая Абыл и ее родной сын. На этом и заканчивается данный вариант эпоса. Хотя в этом варианте эпоса нет конкретизации в изображении событий, тем не менее, сказитель зачастую повторяется, называя отдельные черты, характерные для Жаныл. Об этом свидетельствуют эпизоды расправы Жаныл с Ульбурчёком и Бургуем, ее победы над батырами, которых привел Тюлькю. Мотивированность побед над батырами-мужчинами, которые первыми напали на ее народ, налицо. Ее заявление о готовности выйти замуж за того, кому достанется ее перстень, или хотя бы кто дотронется до него, - элемент, явно взят из существовавших народных сказок. В эпосе - это один из основных мотивов, который помогает подчеркнуть, что дева - батыр - несмотря ни на что, прежде всего, человек слова. Она практически попадает в неволю из-за того, что сдерживает свое обещание, что соответствует содержанию и пафосу эпического произведения. Подобных мотивов в эпосе - множество. Незначительных мотивов, мелких деталей в варианте М. Кыдырбаевой, исследовавшей вариант М. Вариант эпоса «Жаныл Мырза» выдающегося акына Байымбета Абдрахманова в народе называли Тоголок Молдо отличается малой объемностью и более точными характеристиками. Это обстоятельство и заставило акына обратиться непосредственно к эпосу, прославляющему героические подвиги Жаныл Мырзы. Я акын Молдо Байымбет Взял комуз послушный в руки, Чтобы спеть про богатыршу, Про нойгутов древний род. Пусть о девушке-батыре, О её чудесной силе Песнь послушает народ. Тоголок Молдо, 1970, с. В сюжете, переданном Тоголоком Молдо, отсутствуют какие- либо малозначительные мотивы, здесь нет тенденции художественно неоправданного растягивания повествования при изображении эпизодов. В его варианте Жаныл Мырза, прежде всего, дева-батыр, защищающая честь, достоинство и независимость своего народа. Боевой джигит, быстрый конь, Все до одного, готовьтесь в поход. Тоголок Молдо, 1970, с. Так обращается к своим соплеменникам, дева-батыр Жаныл, когда батыры Учуке и Тюлькю, ограбили нойгутов, напав на табуны, угнали их. Однако Жаныл справедливая богатырша, она никогда не действует сгоряча. Она решает подвергнуть испытаниям Учуке и Тюлькю. В особенности, Тюлькю, выделявшийся среди батыров своим умом и статью. Как верно замечает С. Вначале внимание Жаныл было приковано к внешности Учуке и Тюлькю, но, услышав оскорбления, она не сдержалась, почувствовав себя глубоко оскорбленной теми, кто задел ее честь и достоинство. Она встает на защиту высоких человеческих качеств женской сути. Этот мотив усиливается при описании жизни Жаныл Мырзы в несчастном, поистине каторжном замужестве, когда ее обманули и вынудили стать женой ненавистного Калматая. Если взять во внимание эту сторону эпоса, то в варианте Тоголока Молдо, по сравнению с описаниями умения владеть искусством стрельбы из лука, более сильный акцент здесь делается на передачу таких ее качеств, как свободолюбие, стремление к защите своей чести, воинская доблесть. Примером может служить эпизод ее схватки с барсом. Жаныл схватила барса, Приготовившегося к прыжку, Мертвой хваткой. Тоголок Молдо, 1970, с. Повествованию о ссоре Калматая с Жаныл и ее освобождение из брачного плена придается важное значение. Жаныл Мырза в замужестве терпит лишения, она с мужеством переносит все невзгоды и притеснения, которые обрушиваются на нее. Но она не смиряется с одной вещью: с попранием ее женского достоинства. Тоголок Молдо в своем варианте так описывает состояние Жаныл Мырзы: Взглянув из-под бровей, Сказала она джигиту, Что стоял рядом. «Подбрось-ка вверх свой белый калпак, Опороченный бархатом». Высоко вверх подбросил калпак тот джигит, Сорвав его со своей головы. Тоголок Молдо, 1970, с. Стремление женщины к свободе, ее борьба за свое достоинство особо подчеркиваются Тоголоком Молдо и описываются с большим мастерством. В конце концов, Жаныл, надев свои доспехи, пускается в путь в сторону родного Кашгара. Абдырахманов - акын, безупречно знающий эпос «Манас». Это дало о себе знать и в описании батальных сцен его варианта эпоса «Жаныл Мырза», которые отличаются развернутостью, особой детализацией, присущими большому эпосу. Особых различий в вариантах Ы. Абдырахманова и Тоголока Молдо нет, если не считать, что у Ы. Сказитель, обращаясь к истории племени кыргызских нойгутов, отмечает, что именно из этого племени вышли этнические батыры Чубак и дева Сайкал, затем называет имя Жаныл как выдающегося батыра своего времени. Решив напасть на мирно живущее племя нойгутов, калмаки, воспользовавшись отсутствием Жаныл, собрали войска и осуществили свой замысел. Джаныл Мырза, 1958, с. Вернувшись, Жаныл готовится к войне и отправляется в поход. В первой же схватке, где она выходит один на один с калмакским батыром Жакыпакуном, она сразила противника наповал. В этом варианте дается детализированное описание конце концов, Жаныл, надев свои доспехи, пускается в путь в сторону родного Кашгара. Абдырахманов - акын, безупречно знающий эпос «Манас». Это дало о себе знать и в описании батальных сцен его варианта эпоса «Жаныл Мырза», которые отличаются развернутостью, особой детализацией, присущими большому эпосу. Особых различий в вариантах Ы. Абдырахманова и Тоголока Молдо нет, если не считать, что у Ы. Сказитель, обращаясь к истории племени кыргызских нойгутов, отмечает, что именно из этого племени вышли этнические батыры Чубак и дева Сайкал, затем называет имя Жаныл как выдающегося батыра своего времени. Решив напасть на мирно бытующее племя нойгутов, калмаки, воспользовавшись отсутствием Жаныл, собрали войска и осуществили свой замысел. Джаныл Мырза, 1958, с. Вернувшись, Жаныл готовится к войне и отправляется в поход. В первой же схватке, где она выходит один на один с калмакским батыром Жакыпакуном, она сразила противника наповал. В этом варианте дается детализированное описание сражения. Она побеждает и другого калмака, Турсуна, но обезоружив его, отпускает живым. Затем появляются Улбурчёк и Бургуй, которые начинают биться с девой-батыром. И здесь описываются поединки Жаныл с каждым из них. Последний вариант поэмы - это вариант акына-письменника Абдыкалыка Чоробаева. В литературных кругах он был известен как ученик и последователь Тоголока Молдо. Долгое время он исполнял и обязанности его секретаря. Он также автор ряда поэтических произведений с различной тематикой. Хорошо был знаком с произведениями устного народного творчества. Он автор произведений «Барса келбес ункур» «Пещера, из которой не возвращаются» , «Мышыктын арманы» «Жалобы кошки». На основе бытовавшего в изустном виде сказания о Тайлак-батыре он написал героическую поэму «Тайлакбатыр». Вариант эпоса «Жаныл Мырза» А. Чоробаева большое развитие получили социальные мотивы. К примеру, презрительное отношение Тюлькю и Учуке к Жаныл сказитель объясняет ее бедняцким происхождением. Чоробаев часто для развития сюжетного действия использует, для раскрытия художественного конфликта поэмы, не имеющие особого значения явления, события и ситуации, зачастую они неоправданно подвергаются детализации. Чоробаева многие эпизоды не вызывают интереса. В то же время, отдельные художественные ситуации, которые в других вариантах достигают высокого накала, здесь притушены, еле заметны. Портретная характеристика Жаныл Мырзы, данная Тоголоком Молдо и М. Мусульманкуловым, соответствует пафосу самого эпоса. Чоробаева, он передает ее внешние данные не при описании батальных эпизодов, а в этнографической части поэмы, на фоне картин мирной жизни. Жаныл садится на коня, Как хороша она собой: Тебетей из выдры на голове, А внутри него маленькая тюбетейка. Такая портретная характеристика не раскрывает героической сути образа. Абдырахманова превалируют такие эпизоды, которые передают героический дух эпоса. В начале эпического повествования говорится о том, как калмакский хан Турсун собирает свои войска и, воспользовавшись отсутствием Жаныл, нападает на ее аил. Возвратившись, она собирает своих людей и выступает против калмаков. Согласно традициям эпических богатырей, вначале они должны сражаться один на один. Воин, вышедший на поединок со стороны кыргызов, оказывается побежденным. Уязвленная Жаныл, сама выходит на поединок и побеждает своего противника. Сказители, будь это противоборство двух батыров либо массовая битва, никогда не упускают из поля своего внимания состояние и поведение главного героя. Джаныл Мырза, 1958, с. Особенно детализированное описание дается в тех случаях, когда в действие вступает главный персонаж эпоса - Жаныл. Таким образом, эпос «Жаныл Мырза» отличается особым своеобразием, заключающееся в том, что в нем в традиционном плане описываются героические деяния не джигита, а девы-батыра. Время ее правления в устах акынов-сказителей расценивается как идеальное, справедливое. Не только в «Жаныл Мырзе», но и в других кыргызских героических эпосах, например, в «Манасе», женщинам отводилась решающая роль. Алайская царица Курманжан, жившая в начале 20 века, принимала самое деятельное участие в общественной жизни. Джаныл Мырза: Сказание о девушке-богатыре. Социальные корни и идеологические предпосылки возникновения новописьменных литератур. История кыргызской литературы 20 века. Бишкек: Бийиктик, 2013, т с. Молдо Кылычтын чыгармачылыгынын изилдениши. Народно - поэтические традиции в эпосе «Жаныл Мырза». Курс лекций по каракалпакской литературе. Кол жазмалар жонундо соз. Кенже эпостор жонундо айрым пикирлер. Чыгарманын 2 томдук жыйнагы. Малоизученные страницы истории кыргызской литературы.

Last updated